第23章 (1/2)

约瑟夫道:“噢不,你要知道,在他们那个时代有很多通假和比喻,你不研究语言是不懂的。”

“比如说?”项羽问。

约瑟夫转向项羽,道:“听说你最近在学英文?”

项羽笑了笑,以蹩脚的英文道:“是的,渐渐开始学会一点了。”

兰斯道:“他的学习能力与适应能力很强。”

约瑟夫用英文抑扬顿挫:“比方说我是葡萄树……我父是栽培的人,凡是不结果的枝,我便要剪去,现在你们听我讲道,你们已经干净了……你们在我里面,我也在你们里面……”

“好了。”郑融道:“救世主先生,我比较好奇那块石板上的文字。”

约瑟夫耸肩道:“一无所获,它不像我们文字中的单词,或者字,只有十二个符号排列,我甚至怀疑那是不是一段话。”

郑融道:“摩西的遗嘱是什么?”

众人安静下来,约瑟夫想了想,开始复述,他的强记能力极佳。

“我攀上圣卡特琳山,祂向我出示命运轮盘,轮盘在天顶旋转,焕发着生命的光……”

“等等!”郑融敏感地提出了第一个问题。

郑融道:“神字旁?”

约瑟夫想了想,说:“在中文里确实是这样,希伯来文中称呼神的单字与第三人称单数有所区分,你可以认为他在称呼造物主,不,摩西确实这么称呼。”

郑融道:“也就是说,摩西见到了神?!”

约瑟夫答:“噢亲爱的,这只是开始,或许他只见到了一个小飞船,我保证你听完以后会更激动的,注意不要喝水。”

餐桌旁所有人安静,听着约瑟夫开始口述摩西的遗言。

作者有话要说:这篇文的结局可能不是大团圆

过程也比较科幻,概念性的比较多,提前预告一下,希望大家能理解

第17章目的地的分歧

“我两次往返,祂自天空朝我眺望,我将埃及的子民带离本土,他们洗脱奴隶之身;定居迦南,祂命令我,当回归初始之处,还回他赋予的神杖。”

“我安置了人,与亚伦再度出发,返回初始之地。”

乌戈斯道:“这与《出埃及记》上说的完全不一样!”

郑融冷冷道:“当然不一样,我以为你已经理解了,摩西怎么死的,有人知道么?”

约瑟夫低头切熏肉,笑道:“没有人知道。”

郑融道:“手杖既然在,尸体一定就是他,这很明白了,摩西东去,传下十诫,与亚伦……”

约瑟夫打断道:“解释一下,亚伦是摩西的哥哥,以色列的第一个大祭司,据说能与神直接对话。”

乌戈斯愕然道:“这是一个颠覆!”

郑融道:“什么都是颠覆,乌戈斯,你要习惯颠覆与被颠覆,现在请闭嘴,继续听。”

“约瑟夫,你觉得‘祂’为什么不选择亚伦?”

约瑟夫耸肩,继续道:“亚伦成为祂的壳,死在途中,将祂的灵魂托付给我,我回归初始之地,斯芬克斯诞生,亚伦彻底死去。”

“什么什么?”郑融没听明白:“再说一次?”

约瑟夫并不重复,他知道郑融其实已听见了,只是需要时间思考,众人安静,郑融似乎朦胧捕捉到一点什么,道:“继续。”

约瑟夫道:“将自己交给神,并愿意服侍祂,祂将离开,并使你们得存。”

“神。”郑融又捕捉到一个新出现的词,道:“什么神?”

约瑟夫道:“不可妄称你神的名字。”

郑融明白了,道:“接着呢?”

约瑟夫道:“没有了。”

众人几乎无人听得懂,心怀各异,纷纷吃早餐。

“我吃饱了。”莱妮礼貌地用餐巾擦嘴,吃完饭的人起身离席,兰斯前去整理装备,乌戈斯与金朴爱都走了。

餐桌前剩下项羽、李应、郑融与约瑟夫。

李应扣指弹了一下玻璃高脚圆杯,嗡的一声令郑融惊醒过来。

“假设。”郑融道:“摩西带着奴隶渡海,再回归埃及无疑,他为什么要回来?”

约瑟夫道:“‘祂’让摩西归来,说得很清楚了,我们只能认为,‘祂’和摩西说的‘将自己交给神’中的‘神’是同一个存在。”

郑融缓缓道:“是的。”

约瑟夫道:“摩西在最开始提及‘两次往返’,但从埃及到迦南,又回到埃及,只是一次往返,还有一次呢?”

郑融道:“这是最大的疑点,首先根据我们所知道的东西,整理一下时间线。”

“一:摩西得到了神的授意,将奴隶带离埃及。二:他把他们带到迦南定居,又根据‘祂’的旨意,独自回来……不,他和亚伦一起回来。三:他们死在斯芬克斯的密室里。”

约瑟夫点了点头:“或许你也可以认为,摩西是带着奴隶抵达圣卡特琳山后,才得到了十诫,不过这不重要。”