第135章 (1/2)

女演员:“……嗯。”

看她的表情,快要哭出来了。

14个国人里,女孩有两个,这个怕狗叫闻黛,外表柔弱,另一个叫查漾漾,看起来很有元气,总得来说,都是让人下意识地放低警戒的那种,庄锦……好吧,庄锦一个都不认识,还是刚刚在饭桌上听的介绍。

领队是退伍兵,现在供职在一家野外求生俱乐部,工作就是带学员队伍去实地体验野外求生。这次被安导聘请,干的是本行,在领队看来,荒岛也算是野外的范畴。

首先要学习的,是取水。

这个岛屿的气温常年在20c左右,很少下雨,可以说非常适宜人类生存,但到底是个海岛,偶尔度假可以,真要一直生活在这里,运送物资也是够头疼的。

“希望你们当中没有想喝海水的** 。”领队带着演员们往森林中去,他也是看过剧本的,知道电影中大部分情节发生在这儿,于是就在森林里,教导演员们如何获得可以饮用的水。

文化衫上写着“禅”的高大白人总算找到机会问他的同伴,“之前那个男人说了什么?我刚才只听懂了一半?”

“一半?”

“好吧,或许是四分之一?谁能给我翻译一下?”

另一个白人耸了耸肩,“好了,琼斯,你没听见他还在说吗?等停下来,我们再告诉你吧。”

琼斯:“……”

尽管来自同一个国度,可很显然,他们之间也存在竞争关系。谁会这么好心地帮助你呢?尤其是还要损失自己的利益。刻意走在几个白人旁边的庄锦心情轻松地听着这小小的内讧,微微一笑。

领队很尽职。

下午的时间,他们逛遍半个森林,领队挑拣出许多能够解渴的植物,一一说明它们的优缺点和附近可能存在的危险,并让演员们试着采集。

琼斯是表现最差的一个。

显而易见,谁叫他的英语不标准,听不懂翻译的话呢?

琼斯黑着脸去找翻译反映情况,表示他能够听懂伦敦腔和威尔士腔,然而翻译也很无奈,他学的一直是牛津腔,即标准音(又叫女王腔),bbc播报和英剧里用的都是这种,事实上,如果不是琼斯放慢语速连比带划,翻译和他还真有点沟通不良。

翻译打电话问在岛上的同事,然而他的同事会的是牛津腔和港湾腔……

琼斯绝望脸。

庄锦就是在这时候出现的,“我想,你需要帮助?”

伦敦腔有点像是掐着嗓子发音,很有魅力,但常常让人一头雾水,庄锦当初掌握它的时候,也是因为环境因素。好在他还没有忘。

琼斯惊喜极了,“上帝!我是说,能麻烦你帮我翻译吗?”

一枚老外跳反。

尽管庄锦有点不理解为什么听不懂标准音的也能够且有自信跨国演电影……或许是有背景加有自信?